Translations & Trainings
Hi
Well, I hope I'm not repeating somebody's topic, but I have to questions:
______________________________________________________________
1.Translations
Since I couldn't find a topic about how to make a translation, here is the question - How do you make it? File format, alignment, keywords etc. How do you edit a translation and where can it be found (think it is directly integrated into the game and not in a separate file but have to ask )?
______________________________________________________________
2.Trainings
There is a folder ..\Hedgewars 0.9.8\share\hedgewars\Data\Trainings where the trainings' files are placed. So I assume that they are not integrated into the game. So question number 1 - can we make our own trainings (and if their good enough - post them here )? And question number 2 - I cannot understand some lines of the syntax.
Here is the source of the Shotgun-Training (each line gets a number so that it will be easier to follow my thoughts and the possible answers):
1] seed 0
2] $gmflags 268435458
3] $turntime 90000
4] $casefreq 0
5] $landadds 0
6] $delay 0
7] map mushrooms
8] theme nature
9] ammstore 000090000000000000000000000000
10]hhcoords 1310 230
11]addtrig s2147483649 1 1 31 1150 300 1
12]addtrig s1 1 1 31 1310 890 2
13]addtrig s2 1 1 31 1750 460 3
14]addtrig s3 1 1 31 635 0 4
15]addtrig s4 1 1 31 1450 245 5
16]addtrig s5 1 1 31 220 235 6
17]addtrig s6 1 1 31 1510 605 7
18]addtrig C7 1 1
19]addtrig F2147483649 2 1
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
###Here are the lines I think I understand (correct me if I'm not right, please):
2] - I assume that $gmflags stands for game flags, here the number of targets your hedge hits (not sure about this at all )
3] - this is for sure the time limit for each turn. What I don't know is what the measure is. The training lasts 90sec as far as I remember. So 90 000 stands for 90sec. Am I right?
7] - assigns a map (here - mushrooms)
8] - what is a game without a little bit of cool music
9] - ammo quantity (I think the number stands for the number of shots you have)
10] - hhcoords X Y shows where the hedgehog will be placed when the game starts (X and Y are the coordinates)
11]-17] - adds targets
addtrig NAME 1 1 31 X Y NUMBER
NAME - name of the target
1 1 31 - dunno what that is
X Y - coordinates of the target
NUMBER - number assignment of the target
###Lines I don't understand:
4]$casefreq 0 - with value 0 this should be something that should happen
5]$landadds 0 - something with ADD and LAND. What exactly I don't know
6]$delay 0 - here is a suggestion about this line - delay between game start and the moment the player gains control over his hedge
18],19] - maybe adds a target but somehow different compared to the others...No coordinates, no number assigned to it...
Well, that's all. I would be very pleased if there's someone who can answer my questions
Thanks in advance!
HTML = How To Meet the Ladies
Here is my Unofficial Manual for HW. Hope you like it. Still working on it. Don't worry. Will get it finished...Sometime in the future.
You can find translations in Hedgewars 0.9.8\share\hedgewars\Data\Locale. You must copy en.txt, rename it with your localization (Example: it.txt contains the italian translation) and translate its contents; this is for the weapons translations. For the frontend you must install qt4 linguist and open file with extension .ts (you can copy one of them and then modify it)
Come to the dark side, we have cookies... - V
Hedgewars script for ubuntu is here...but maybe I have to update it first
Thanks Now question 2 remains
EDIT: Something went wrong. I retranslated some of the Bulgarian language package for the weapons and I got the following massage:
http://img525.imageshack.us/img525/3918/hedgetranslerrorkz0.jpg
Haven't deleted anything just changed a couple of not translated weapons.
HTML = How To Meet the Ladies
Here is my Unofficial Manual for HW. Hope you like it. Still working on it. Don't worry. Will get it finished...Sometime in the future.
It's you text editor that does bad thing: it adds UTF-16 endianess character to UTF-8 file (most probably you use notepad )
1] seed 0 - random numbers generator seed
2] $gmflags 268435458 - game flags (here it is gfMultiWeapon + gfOneClanMode)
3] $turntime 90000 - turn time in milliseconds
4] $casefreq 0 - probability of bonus box spawn per ten turns
5] $landadds 0 - turns off spawning mines
6] $delay 0 - delay between shots
7] map mushrooms - map name
8] theme nature - theme name
9] ammstore 000090000000000000000000000000 - ammo store (infinite shotgun)
10]hhcoords 1310 230 - where to place hedgehog
11]addtrig s2147483649 1 1 31 1150 300 1
12]addtrig s1 1 1 31 1310 890 2
13]addtrig s2 1 1 31 1750 460 3
14]addtrig s3 1 1 31 635 0 4
15]addtrig s4 1 1 31 1450 245 5
16]addtrig s5 1 1 31 220 235 6
17]addtrig s6 1 1 31 1510 605 7
18]addtrig C7 1 1
19]addtrig F2147483649 2 1
sID TICKS LIVES GEARTYPE X Y GEARTRIGGER - gear spawning trigger
CID TICKS LIVES - success trigger
FID TICKS LIVES - fail trigger
ID 2147483649 means trigger will be triggered on turn change
it's still under development... current state is just proof-of-concept implementation. Probably I'll make visual trainings/missions editor.
How did you guess?
Well, I'll try with another editor and see what I can make of it
btw Thanks a lot for the explanation about the training missions! Will definitely try that out.
PS: Mission/Map Editor would be nice Worms has
HTML = How To Meet the Ladies
Here is my Unofficial Manual for HW. Hope you like it. Still working on it. Don't worry. Will get it finished...Sometime in the future.
You make a mission editor and I'll be glad to make some for you.
Another question about translation - how many characters can a translated string consist of?
Because when I write
Допълнителни поражения //=Extra damage
the game overlaps the last three laters. What am I supposed to do now? The other possible translation (which isn't that good) is
1.5 повече поражения //=1.5 more damage
that fits unless the player gets a number containing more then 2 figures (10,11,12...). Then it will either overlap the string (again) or look like this:
ENG: 1.5 more damage x10
BG: 1.5 повече поражения10х
(looks ugly...Like concatenation of the two strings representing the name and the number of shots left).
In the weapon set I made full ammo for the extra damage (but not unlimited). And it appeared to be 8. So when the game starts with this ammo scheme, the player gets 8 "shots" for extra damage. But since there are utilities drops(crates), he/she can obviously get more than 8.
What do we do?
HTML = How To Meet the Ladies
Here is my Unofficial Manual for HW. Hope you like it. Still working on it. Don't worry. Will get it finished...Sometime in the future.
If one has 8 extra damages, and collect some from a bonus box, he will end up with infinite extra damages count.
Ah, didn't know that...Although it doesn't make sense, it's good that there is such thing So I can leave it that way. Thanks!
HTML = How To Meet the Ladies
Here is my Unofficial Manual for HW. Hope you like it. Still working on it. Don't worry. Will get it finished...Sometime in the future.
Sorry for double posting but this is something totally different
What's that with the Singular, Dual and Plural Russian translation in the Game Stats (in the .ts-file)? Can't figure that out...
HTML = How To Meet the Ladies
Here is my Unofficial Manual for HW. Hope you like it. Still working on it. Don't worry. Will get it finished...Sometime in the future.
When I asked it to UnCORr, he said me :
Come to the dark side, we have cookies... - V
Hedgewars script for ubuntu is here...but maybe I have to update it first
Ok. But what's with the dual? Dual is plural, right? Whatever
So it'll look like this:
Source text:
The best killer is %1 with %2 kills in a turn.
Russian Translation:
The best killer is %1 with %2 kills in a turn.
Russian Translation (Dual)
The best two killers are %1 with %2 kills in a turn.
Russian Translation (Plural)
The best killers are %1 with %2 kills in a turn.
Of course this is all in English, but I hope you get my idea. Is it a correct one?
Thanks in advance
HTML = How To Meet the Ladies
Here is my Unofficial Manual for HW. Hope you like it. Still working on it. Don't worry. Will get it finished...Sometime in the future.
http://doc.trolltech.com/qq/qq19-plurals.html
Thanks, unC0Rr.
HTML = How To Meet the Ladies
Here is my Unofficial Manual for HW. Hope you like it. Still working on it. Don't worry. Will get it finished...Sometime in the future.
Russian
n % 10 == 1
&& n % 100 != 11
n % 10 >= 2
&& n % 10 <= 4
&& (n % 100 < 10
|| n % 100 > 20)
crazy
--
Oh, what the heck. 1PLXzL1CBUD1kdEWqMrwNUfGrGiirV1WpH <= tip a hedgewars dev
Polish too I'm definetly going to use Qt...Looks cool.Better than VS and Eclipse.
HTML = How To Meet the Ladies
Here is my Unofficial Manual for HW. Hope you like it. Still working on it. Don't worry. Will get it finished...Sometime in the future.