Inoffizielles Manual - deutsche Übersetzung.
Hallo, deutsche HW-fans!
Na ja, es ist fast fertig (Link in meinem Signatur). Da gibt's natürlich dies und jenes zu korrigieren und noch zu schreiben (Grammatik, mögliche Fehler, Updates usw.), aber im Großen und Ganzen ist es fertig. Kapitel 10 wird bald nicht fertig sein, da es ziemlich viel ist. Ich werde teilweise Material aus hier und hier nehmen, wobei in dem ersten Thread ich ein Update machen will, da die alte Graphik ist einbißchen merkwürdig um die aktuelle Situation zu beschreiben.
Ich zähle auf eure Hilfe, da ich mich für Klausuren vorbereiten muss und kein Zeit (und Bock) dafür habe, das Manual in Deutsch zu übersetzen. :P
Falls ihr Fehler findet, Vorschläge hat oder so, bitte hier Posten, damit ich diese so früh wie möglich beseitigen/realisieren kann.
MfG,
Alex
HTML = How To Meet the Ladies
Here is my Unofficial Manual for HW. Hope you like it. Still working on it. Don't worry. Will get it finished...Sometime in the future.
Schön
Schön wie "Schön, ich werde helfen." oder "Schön, die Idee gefällt mir aber nein, danke."?
HTML = How To Meet the Ladies
Here is my Unofficial Manual for HW. Hope you like it. Still working on it. Don't worry. Will get it finished...Sometime in the future.
Gute Idee, wenn ich Zeit finde werde ich helfen : P Bin nur grad leider in der Ausbildung.
MfG Larsii
Mein neustes, deutsches Soundpaket V1.6 (Überarbeitet mit Mkk-Bote / unterstützt durch rbaleksandar) :
http://www.file-upload.net/download-1489934/Deutsches-Sprachpaket-V1.6.rar.html
Dankö im Voraus.
HTML = How To Meet the Ladies
Here is my Unofficial Manual for HW. Hope you like it. Still working on it. Don't worry. Will get it finished...Sometime in the future.
Wenn ich Zeit finde, werde ich dir auch helfen
Jemand hat das schon angefangen. Ich vermute, wenn er Probleme hat, wird er hier posten.
HTML = How To Meet the Ladies
Here is my Unofficial Manual for HW. Hope you like it. Still working on it. Don't worry. Will get it finished...Sometime in the future.
Welche Anrede soll ich benutzen? ich habe jetzt mit "du" angefangen, aber das lässt sich per Suchen/Ersetzen ja leicht ändern :-P
Languages: german (mother tongue), english (wretched, I'm still learning it, would be pleased about some comments on grammar-fails and similar)
-> irc://irc.freenode.net/PyroPeter
Keine Ahnung, ehrlich gesagt...Ahm, geschrieben. Da es für ein Spiel ist, dutzen ist cool.
HTML = How To Meet the Ladies
Here is my Unofficial Manual for HW. Hope you like it. Still working on it. Don't worry. Will get it finished...Sometime in the future.
Vorsicht: im Deutschen wird konjugiert und außerdem das "du" teilweise weggelassen.
Mit Suchen/Ersetzen wirst du da nicht weit kommen es sei denn du benutzt einen entsprechend komplizierten RegExp, durchlesen und überprüfen musst du es dann aber so oder so nochmal ^^
z.B.
"Nun kannst du xyz anklicken"->"Nun kannst Sie xyz anklicken"
"Oben siehst du abc"->"Oben siehst Sie abc"
"Klicke auf "Start" um das Spiel zu beginnen"
etc.
sheepluva <- me my code stats ->
a Hedgewars Developer
click here to message me
<- where I'm from what I speak ->
Verb in 2.Form Singular + "Sie" ??? Hab so was nie gehoert...
HTML = How To Meet the Ladies
Here is my Unofficial Manual for HW. Hope you like it. Still working on it. Don't worry. Will get it finished...Sometime in the future.
ja, sheepluva hat beispiele aufgelistet, in denen suchen&ersetzen nicht funktioniert.
ich weiß, Deutsch ist meine muttersprache :-P
Languages: german (mother tongue), english (wretched, I'm still learning it, would be pleased about some comments on grammar-fails and similar)
-> irc://irc.freenode.net/PyroPeter
Ja schon, aber ich weiß ja nicht wie nüchtern du während des Übersetzens bist
PS/EDIT: Ursprünglich war das eigentlich nur meine allgemeine Begründung warum Suchen/Ersetzen nicht funktioniert (zusätzlich zu den beispielen) in diesem Fall,
ich habe nicht an deinen Deutschfähigkeiten gezweifelt...
Ich habe übrigens selbst schon "tolle" Erfahrungen mit Suchen/Ersetzen gemacht, z.b. eine Arbeitsanleitung für Rechtshänder auf Linkshänder umgetrimmt, mit tollen Resultaten: "lege das Winkeleisen nun im linken Winkel an" und so
sheepluva <- me my code stats ->
a Hedgewars Developer
click here to message me
<- where I'm from what I speak ->
HTML = How To Meet the Ladies
Here is my Unofficial Manual for HW. Hope you like it. Still working on it. Don't worry. Will get it finished...Sometime in the future.
lol
----------------------------
Ich habe jetzt ungefär 50 zeilen übersetzt. jemand ohne englischkenntnisse kann nun das spiel mit hilfe der fertigen pakete installieren, und versteht den startbildschirm.
In anbetracht der Zeit, die ich dafür gebraucht habe, ist das lächerlich.
Falls jemand Lust hat, weiter zu übersetzen, kann er bescheid sagen, ich kann ihm dann das schon übersetzte zukommen lassen. Ich werde den bisherigen stand auch hier verlinken.
EDIT:
http://www.2shared.com/file/8408766/fc540f8f/Unofficial_Manual_german.html
Languages: german (mother tongue), english (wretched, I'm still learning it, would be pleased about some comments on grammar-fails and similar)
-> irc://irc.freenode.net/PyroPeter
pyropeter, ich hab schon einbißchen freie Zeit. Ich hab so geplannt - werde mit unC0Rr daüber sprechen, ob irgendwelche gründsätzliche Dinge in dem Spiel (v0.9.12) geändert werden (zusätzliche Funktionen kommen das ist klar), da ich das Manual bearbeiten will und auch erweitern, aber wenn es ziemlich geändert wird, gibt's kein Sinn. D.h. ich werde ziemlich viele Sachen ändern. Wenn ich fertig bin, dann werde ich es auch auf Deutsch übersetzen (ich werde auch deine Englischlererin anrufen und ihr sagen dir ein 5.0 zu schreiben ).
HTML = How To Meet the Ladies
Here is my Unofficial Manual for HW. Hope you like it. Still working on it. Don't worry. Will get it finished...Sometime in the future.